Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Susanna
He fell into the sea for the storm. He fell into the sea because of the storm. Do these two sentences mean the same? Are these two sentences interchangeable? Thank you very much!
11 mars 2022 23:00
Réponses · 4
1
Ce contenu enfreint nos lignes directrices de la communauté.
11 mars 2022
The first sentence "He fell into the sea for the storm" doesn't make sense. It is "he fell into the sea because of the storm/due to the storm/by the force of the stormy waves
12 mars 2022
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Susanna
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 j'aime · 8 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 j'aime · 11 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles