崔乨奕
에 관한 - 에 대해서 여러분 다른점은 뭣입니까?
4 mai 2011 20:00
Réponses · 2
2
I think, first of all, '에 관하여' can be translated "on the subject of " , it is similar "about-대해서" in English. These are preposions But "에 관한 can be translated "concerning" . It's an adjective For exemple, 그 책에 관하여 이야기 할 수 있을까? or 그 책에 대하여 이야기 할 수 있을까? 그 책에 관한 이야기를 할 수 있을까 ? I can't explain to you about that very well, I hope good luck to you. Have a good day~
4 mai 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !