Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Helena
What is the difference of meaning between the two sentences?
For the second time, as I was informed on encoding problems (thanks!)
1) Eki-kara gakkou-made aruite ikimasu.
2) Eki-kara gakkou-made arukimsu.
Or they mean exactly the same? Perhaps there is difference in usage?
1 avr. 2008 16:44
Réponses · 2
aruite ikimasu=means you will just walk from here to there
e.g helena san eki kara gakkou made taxi wo norimashouka?
ans: watakushi eki kara gakkou made aruite ikimasu.
arukimasu=means you can walk by ur self
2 avril 2008
Personally, depending on the situation I'd interpret 2) either as a general statement ("I (always) walk from the station to school") or as a general future plan ("I will walk from the station to school").
1) is a process that is going on at the moment of speaking, and will probably go on until the goal is reached. ("(Right now) I am walking from the station towards school.")
Let me know if you need me to provide more context or examples :)
1 avril 2008
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Helena
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Polonais, Russe
Langue étudiée
Anglais, Japonais, Russe
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 j'aime · 7 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 j'aime · 9 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 j'aime · 2 Commentaires
Plus d'articles