Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Wayne Z
adios 和Hasta luego 有什么区别吗? The different between the two words .
14 mai 2011 10:01
Réponses · 5
5
Cuando tu dices "adios" es una despedida que puede significar una larga ausencia, de horas o de muchos días. Cuando dices "hasta luego" existe la posibilidad de que regreses en unos minutos.
14 mai 2011
1
Para despedirse puedes usar los dos, adiós = goodbye hasta luego = see you later 可以用adiós 和 hasta luego 没有区别. Puedes tambien decir: Hasta la vista There is a difference only in the literal meaning of the words ,but you can use them interchangeably to say goodbye to someone.
14 mai 2011
"Adiós" se usa para despedirse de una persona que tal vez no vuelvas a ver (o que tardarás tiempo en ver). "Hasta luego" se usa para despedirse de una persona crees que verás pronto. También es muy frecuente usar "adiós" como si fuese un sinónimo de "hasta luego"
15 mai 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !