Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
ΉλMZλ кнєzλмι
"expensive grounds to keep up"
they ware talking about their new restaurant on the beech
A; it won't work as residential place, we'll make a restaurant out of this land.
B:Expensive grounds to keep up.
17 mai 2011 18:13
Réponses · 1
It means the same as "It's expensive to have this place" or "It's expensive to have this business". The "Grounds" means place/business while "Keep up" is like saying "to have" or "to continue doing business".
17 mai 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
ΉλMZλ кнєzλмι
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Français, Italien
Langue étudiée
Français, Italien
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
