Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
bli
「走りに走っていた」の意味は? 「ぼくはオリンピック選手にでもなったつもりで、走りに走っていた」の中に、「走りに走っていた」の意味は何ですか?これは慣用表現でしょう? ありがとう~実は「XにXている」の意味が分りません。
30 mai 2011 15:04
1
0
Réponses · 1
1
走れるだけ走っていた、走れる限りの力で走っていた、全速力で走り続けた という雰囲気を出すために動詞を重ねた表現です。でも、この「~に~ている」という表現は あまり応用がききません。「走る」以外の動詞に当てはめるのは意外と難しいのです。 動詞を重ねることで動作の継続を強調する方法としては、 「~して、~して、~し続けた」の方が一般的です。 「走って、走って、走り続けた」 「食べて、食べて、食べ続けた」 この場合、2回ではなく3回繰り返すことで、より自然な日本語になります。
30 mai 2011
0
1
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
bli
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Japonais
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
par
8 j'aime · 6 Commentaires
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
par
15 j'aime · 3 Commentaires
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
par
42 j'aime · 11 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.