Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
bli
「走りに走っていた」の意味は?
「ぼくはオリンピック選手にでもなったつもりで、走りに走っていた」の中に、「走りに走っていた」の意味は何ですか?これは慣用表現でしょう?
ありがとう~実は「XにXている」の意味が分りません。
30 mai 2011 15:04
Réponses · 1
1
走れるだけ走っていた、走れる限りの力で走っていた、全速力で走り続けた
という雰囲気を出すために動詞を重ねた表現です。でも、この「~に~ている」という表現は
あまり応用がききません。「走る」以外の動詞に当てはめるのは意外と難しいのです。
動詞を重ねることで動作の継続を強調する方法としては、
「~して、~して、~し続けた」の方が一般的です。
「走って、走って、走り続けた」
「食べて、食べて、食べ続けた」
この場合、2回ではなく3回繰り返すことで、より自然な日本語になります。
30 mai 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
bli
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
