La expresión correcta es: "volverse loco". Los verbos "hacer" y "poner" no se pueden incluír dentro de los diferentes significados del verbo "to become".
"Hacer" = crear, formar, obrar, causar.
"Poner" = colocar en un sitio, vestirse, situarse (ponerse de pie) etc.
"Volver" = tornar, trocar, (volver loco), regresar etc.
En tu pregunta los verbos tienen el pronombre reflexivo "se" que en algunas ocasiones coincide con los complementos (directo e indirecto).
Los pronombres reflexivos son:
Myself = me - a mi mismo/a
Yourself = te - a ti mismo/a
himself = se-- a él mismo/a
herself = se-- a ella misma
itself = se----a el/ello mismo
oneself = se---a uno/a mismo/a
ourselves = nos- a nosotros/as mismos/as
yourselves = os- a vosotros/as/ustedes mismo/as
themselves = se -a ellos/as mismos/as