In Chinese you don't necessarily have to use it ,specially when describing something,using an adjective .
You could say :
我很好
wo hen hao
I am fine ( good)
我是很好的
wo SHI hen hao de.
They both mean the same. Notice,when you use 是 here ,you use 'de' after the adjective.
However when 是 is followed by an object and is part of the predicate of the sentence, then it has to be used and can't be omitted as in:
我是一个女人。
I am a woman
You can't say:
我一个女人。
I think , a native Chinese could elaborate more .