Thanks Jura for answering my question.google is helpful,but sometimes it's unable to translation in fully correct word. "Eat but non satiated,sleep but sleep soundly,bath but wet-less" I am not sure this translation is correct or not?
10 juillet 2011
0
0
0
According to google:
Eat not to be full, do not drift off to sleep, bathe, not basah.?
10 juillet 2011
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !