Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Tereza
O que significa Por favor, o que significa "murro com a mão?" Isso é um examplo (errado) num livro sobre a língua portuguesa que eu não compreendi. Obrigada
15 juil. 2011 11:58
Réponses · 7
2
"Murro" ou "soco" e o mesmo que "punch" em inglês. Como explicou a Cleiva dizer dar um murro com a mão é redundante. Dá-se, sempre, um murro ou um soco com a mão fechada. Com a mão aberta é um tapa, uma bofetada ("slap"). Sim, "murro com a mão" é um exemplo errado.
15 juillet 2011
1
O murro (soco) é necessariamente com a mão, não é preciso dizer murro com a mão, pois fica redundante. Murro significa dar uma pancada com a mão fechada em algo ou alguém.
15 juillet 2011
É um soco. Você fecha a mão e bate em alguém (geralmente nos olhos). Em inglês seria "punch"
19 juillet 2011
"murro" é uma gíria para "soco",mas pouquíssimo utilizada. Ex: Ele deu um murro na mesa. (he gave a punch on the table).
27 octobre 2012
na verdade isso é um pleonasmo vicioso... exemplo: subir pra cima, descer pra baixo, gritar bem alto etc...) a redundancia, se dá quando eu quero reforçar um termo na oração.... abraço tereza
18 novembre 2011
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !