Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
sonia 索尼娅
What's the difference between "let me" and "allow me" ?
I need some examples. Thanks for your answer
24 juil. 2011 03:12
Réponses · 12
1
The first difference that comes to mind is the tone:
Al-LOW me...(give me the permission)
Let ME.....(I want to do it for you)
Otherwise they mean the same.
24 juillet 2011
Hi Sonia! How are you? I didn't know the right explanation about your question so, I started searching. I found this useful site. http://www.english-test.net/forum/ftopic13484.html
I hope it helps. :)
24 juillet 2011
Apart from the difference on meaning, there is something different in their use.
Let me do something
Allow me to do something
24 juillet 2011
"Allow me" is often much more formal than "let me," but in most contexts, these two terms are interchangeable.
17 août 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
sonia 索尼娅
Compétences linguistiques
Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
