if 印度 means country ,you cannot divide it to "印"、"度", because two words has its own
meaning .
we says"印度" as india because the sound 印度 is smiliar to india .
just like we pronouence coca-cola as 可樂.
bcz it sound ,not is meaning.
6 avril 2008
0
1
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !