Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Harmjan
"De novo" and "novamente"? Is there a difference between using "de novo" and "novamente"? I want to go again: - Eu quero ir de novo. - Eu quero ir novamente. Does it matter which one I use?
5 août 2011 01:11
Réponses · 2
4
It doesn't matter at all, they're synonyms and so they're interchangeable. The both mean the same thing. As duas palavras significam a mesma coisa, portanto você pode escolher qual delas quer usar.
5 août 2011
3
There is no difference between "de novo" e "novamente", in portuguese. Both (adverbs) mean, in english, "again" , "anew" and are interchangeably doesn't matter, which one you use.
5 août 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !