Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Juliana Ang洪羙卿
请问大家“ 说话 ” 和 “ 讲话 ”有什么分别呢?
7 août 2011 15:01
Réponses · 5
1
从动词上来说,没什么大区别。”讲话“主要是在口语中使用,”说话“既可以在口语中使用,也可以作为书面用语。另外,”讲话“还有一个意思是作为名词使用的,比如,校长发表了讲话,这里的”讲话“就类似于演讲的意思。
7 août 2011
在臺灣 甚少用"講話"一詞 "講話"通常有"訓勉"之意 接近上對下的用語 如 主席對幹部講話 總統對軍校畢業生講話 取而代之的是 "致詞" 如總統元旦致詞 來賓致賀詞 畢業生致謝詞 在校生致答詞
22 août 2011
没有分别 一种意思
9 août 2011
这两个词语有很多相似之处,但也有所区别。
说话:
动词
1.用语言表达意思
例子:不要说话。
感动得说不出话来。
2.闲谈
例子:找他说话去。
说了半天话儿。
3.指责;非议
例子:要把事情做好,否则人家要说话了。
4.唐宋时代的一种民间技艺,以讲述故事为主,跟现在的说书相同。
副词
1.说话的一会儿时间,指时间相当短。
例子:你稍等一等,我说话就来。
讲话:
动词
1.说话;发言
例子:他很会讲话。
这次座谈会没有一个不讲话的。
2.指责;非议
例子:你这样搞特殊,难怪别人要讲话了。
名词
1.讲演的话
例子:她的讲话代表了多数人的要求。
2.一种普及性的著作体裁(多用于书名)
例子:《形式逻辑讲话》
希望能够帮到你~^o^~
7 août 2011
这个就只能平时积累了呀 也不能说哪个正式哪个不正是
就像小时候老师总是对学生后"别说话!" "别讲话!"
还有表示客气礼貌的"请领导讲话"
7 août 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Juliana Ang洪羙卿
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Indonésien
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
