Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Tony Robert Leo
Is the word "guarantee" the same meaing and usage as the word "warrant"?
tell me why?
12 août 2011 11:22
Réponses · 2
I think you mean "warranty," which is a type of guarantee given when you buy something. If something goes wrong with the product you bought, you are either guaranteed a replacement of the product or your money back under the terms of the warranty.
A "warrant," however, usually refers to a search warrant or an arrest warrant, which is issued by the justice system when somebody has commited a crime. The warrant gives law enforcement/police the legal right to search somebody's property or bring them to jail. "To warrant" is also used as a verb to mean "to justify"... i.e. "I know he was upset that she spilled coffee on his shoes, but I don't think that warranted his breaking all her windows."
So nope, they are not the same thing!
12 août 2011
guarantee................a promise for doing something.
warrant....................a paper of garantee.
12 août 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Tony Robert Leo
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
