Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
zhuang53
"calm down" and "chill out" are the same meaning?
19 août 2011 01:54
Réponses · 5
2
Yes and no. The meanings are the same, but "chill out" is informal and probably falls into slang vocabulary. "Clam down" can be used at any level of formality.
19 août 2011
1
Hi, AlvinC!
Although I agree with Kegan that “chill out” is more informal than “calm down” and sometimes they are interchangeable, I think there are used in slightly different situations.
First, let me give you a few examples:
1)Calm down, there is nothing to worry about.
2)The wind is calming down.
1) Before we start to discuss it, we all have to chill out.
2) You need to chill out and let go sometimes. or I’m just going to go home and chill out for a bit.
In the examples 1) they are interchangeable.
In the examples 2) they are not.
“calm down” literally means “become quiet and calm, especially after a state of excitement or disturbance”
“chill out” = 1)“cool down” 2) relax (chill out area, chill out music)
19 août 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
zhuang53
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (taïwanais), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 j'aime · 5 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
16 j'aime · 8 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles