Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
tackn
使い分け、ニュアンスの違いについて 日本語で「妻、嫁、奥さん」色々な言い方で使い分けしますが、 中国語の場合、そういった使い分けはあるのでしょうか? (太太,老婆、妻子、爱人)
26 août 2011 03:40
Réponses · 3
奥さん=夫人,太太 妻=妻子, 爱人,老婆 嫁=新娘,媳妇 《禮記·曲禮下》記載:“天子之妃曰后,諸侯曰夫人,大夫曰孺人,庶人曰妻。
26 août 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !