Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Cindy
Ist "Wenn man die Grafik betrachtet" perfektes Deutsch?Ist "Bei dem Betrachten" besser?
26 août 2011 09:03
Réponses · 2
2
"Wenn man die Grafik betrachtet" und "Beim Betrachten der Grafik" ist gleich. Beides gefällt mir nicht. Du sollst die Grafik nicht nur anschauen, sondern sie verstehen und mir erklären, was du siehst. Ich möchte sehen, dass du die Grafik verstanden hast und Fragen dazu beantworten kannst.
Vielleicht "Wenn man die Grafik betrachtet, kommt man zum Schluss (/zur Erkenntnis), dass..." ("der Schluss" ist nicht "das Ende", sondern "die Schlussfolgerung".)
Der nächste Schritt (besser) wäre: "Aus der Grafik kann man erkennen (/ableiten /schließen /schlussfolgern)..."
26 août 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Cindy
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Allemand
Langue étudiée
Allemand
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
