Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
hjguk
What is the difference between Asagohan and Choshoku?
31 août 2011 11:19
Réponses · 3
2
Hi, Meaning is same. but I think "Chosyoku" is formal. Almost always "Asagohan" is spoken word, "Chosyoku" is written word. however We use "Chosyoku" in a buisiness settings.
31 août 2011
1
The same meaning.
Asagohan=朝ご飯
Choshoku=朝食
This is my image.
"Asagohan" is a softer image than "Choshoku".
31 août 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
hjguk
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
