Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Matt 马修
Enseignant professionnelHow can I translate 'verso il popolo' to English?
Is 'for the people' an accurate translation?
10 sept. 2011 23:03
Réponses · 3
Italians usually say / per il popolo /, meaning /for the people/, or
/in favour of the people/.
/verso il popolo/ has an immediate, non metaphorical meaning, like in:
Il Presidente parlava, ma non guardava verso il popolo, che lo
acclamava dalla piazza; le acclamazioni sono poi cessate.
(verso: in the direction of ...)
If you give some context, maybe more could be said.
11 septembre 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Matt 马修
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Coréen, Thaï
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Coréen, Thaï
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
