Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Nata 20
how to translate?
I am not a visioner but watching at you my impression was "this girl will do a lot of road."
nd help to translate this:Just let me know your programs for the future, your next studies, your job desire or dream. Who knows? Maybe one day...
11 sept. 2011 06:40
Réponses · 4
Русская версия:
Я не предсказатель, но, глядя на тебя, мне кажется, что ты далеко пойдешь. Расскажи мне о своих планах на будущее, учебе, работе, которая тебе интересна, или о своей мечте. Кто знает, может однажды...
11 septembre 2011
The expression "do a lot of road" is not one familiar to me, and I would not know how to translate it. It sounds vaguely obscene. Possibly the writer is thinking of the expression "this person will go a long way", which means the person has a bright future.
11 septembre 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Nata 20
Compétences linguistiques
Anglais, Russe
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
