Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Cecilia_shang
恶作剧,英文怎么说?How to express when someone make a fool of other by doing someting bad or stupid.
22 sept. 2011 09:25
Réponses · 3
1
you can say:
如果是'他半开玩笑地弄了她,你可以说:he played a prank on her // he played a practical joke on her // he played a trick on her
那个孩子喜欢搞恶作剧 that child is always up to mischief // that child always plays pranks on people
孩子们在搞恶作剧可以翻译作 The children are up to mischief // The children are playing a practical joke on someone(on someone 强调着某人成为受恶作剧的对象)
22 septembre 2011
trick is fine
22 septembre 2011
I'd say "a pratical joke".
22 septembre 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Cecilia_shang
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Allemand, Langue des signes
Langue étudiée
Anglais, Allemand, Langue des signes
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
