Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Meem
Does sad ending have the same meaning to sad end?!!
12 oct. 2011 21:33
Réponses · 6
1
Usually yes. While I can think of some sentences where "sad ending" could not be used but "sad end" could, generally both are used to mean the same thing, a not so happy conclusion to something.
Just so you know, one sentence where sad ending would not work is: "He got the sad end of the deal." which means "He got the worst result of the deal." which is a pretty sad ending!
12 octobre 2011
1
Well, there's a little difference. A book or movie has a sad ending. A person might come to a sad end (die miserably).
12 octobre 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Meem
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Italien, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Italien, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
