Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Oana
Is there any difference between 眠い and 眠たい?
19 oct. 2011 16:47
Réponses · 5
1
眠い(nemui) adjective = 眠たい(nemutai) adjective = sleepy
眠りたい(nemuri-tai) verb+auxiliary verb = want to sleep, would like to sleep
20 octobre 2011
眠い-----状態(じょうたい)
眠たい--欲求(よっきゅう)
19 octobre 2011
眠い is sleepy
but 眠たい is want to sleep
Maybe there is a circumstance :
I am sleepy but I have jobs to do, so I don't want to sleep.
私は眠い、でも仕事があります、そう寝たくない。
24 octobre 2011
almost the same and you can use it alternately.
19 octobre 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Oana
Compétences linguistiques
Japonais, Roumain
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 j'aime · 1 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
15 j'aime · 4 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles