Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
nozturk
"to go up in a puff of smoke" and "to vanish in a puff of smoke" same meaning?
10 nov. 2011 23:06
Réponses · 3
1
"to go up in a puff of smoke" and "to vanish into thin air"
This is how the expressions are usually said and there is a difference in these expressions. In the first expression there must be a cloud present, be it dust, smoke, gas, etc. The thing that disappears does so in this cloud. In the second expression there is no external cover, the thing that disappears is present one moment and gone the next.
11 novembre 2011
1
Yes, they mean the same thing. Something disappears very suddenly.
11 novembre 2011
Yes. They both mean the same thing.
11 novembre 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
nozturk
Compétences linguistiques
Anglais, Turc
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
