Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
mugi
Is this sentence right ? ☆ I could barely make myself understood in English . i suspect its wrong . i think can barely is wrong be barely able to do is right barely manage to do is right please help me . thank you :)
22 nov. 2011 04:29
Réponses · 4
1
I can barely make my myself understood in English. I was barely able to make myself understood in English. I can barely manage to make myself understood in English. I could barely manage to make myself understood in English. These four forms are correct. I think they are all self explanatory.
22 novembre 2011
1
That is correct when talking about the past (past tense). "He asked me a question in English, but I could barely make myself understood." In the present tense, you would say: "I can barely make myself understood when speaking English." EXAMPLE: "We speak in English to each other, but I can barely make myself understood." An example of future tense would be: "I wish I could make myself better understood (by others)."
22 novembre 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !