Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Nick Ns
How to say "Well done!, Good job!" in Russian as of more likely when using in daily life.
28 nov. 2011 10:40
Réponses · 6
5
It depends on situation, but very common frases are "Отлично!" "Здóрово!" and spoken frases "Классно!" "Круто!", in study or work situations "Ты хорошо постарался, молодец!"
28 novembre 2011
4
Well, 'Хорошая работа!' can be said, but it sounds a bit strange. We usually just say 'Молодец!', which means something like 'You're good' or 'Очень хорошо', which is 'Very good'.
28 novembre 2011
2
"Молоде́ц, отли́чная рабо́та!" (formal, when speaking to a colleague). Но поскольку в вопросе спрашивается про "daily life", то добавлю, что другу то же самое можно выразить одним матным словом: "Заеби́сь!" (informal, vulgar, not recommended to use at work).
28 novembre 2011
We haven't equal for this phrase. It will be OK' to say "Молодец / молодцы" or using the straight translation "Хорошая работа".
28 novembre 2011
Отлично, то что надо!
28 novembre 2011
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Nick Ns
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Allemand, Russe, Turc, Ukrainien
Langue étudiée
Russe, Ukrainien
Articles qui pourraient te plaire

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
16 j'aime · 8 Commentaires

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
2 j'aime · 3 Commentaires

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
12 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles
