Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
nozturk
"I know what's on your mind." and "I know what's in your mind." Which one is grammatically correct?They're the same meaning?
3 déc. 2011 20:36
Réponses · 1
I know what's on your mind - I know what you are thinking. I know what's in your head - I know what you are thinking. I know what's in your mind - I know the total content of your brain (Doesn't really make sense. However, you can say "I know everything that is in your mind.". This means that no matter what bit of knowledge you would say, I already know it, I am smarter, or more experienced than you). I know what's on your head - I know what hat or other head gear you are wearing
3 décembre 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !