Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
nana
「それくらいか弱い」の「か」の意味を教えてくれませんか
日本語を勉強してる台湾人です
例文:「新生児ってそれくらいか弱いんだわ」
上の例文の「か」何を意味するか
疑問を表すか?それとも詠嘆を表すか
自分では詠嘆を表すと思うけど
つまり「それくらいか弱い」は「とても弱い」との意味ですか?
「それくらい弱い」って意味が分かりますけど
「それくらいか弱いんだ」と「それくらい弱いんだ」はどこが違いますか
教えてくれませんかよろしくお願いします
日本語で説明してもいいです
25 déc. 2011 07:56
Réponses · 3
1
「か弱い」で一つの単語です。「ものすごく弱い」という意味です。
25 décembre 2011
我們說「か弱い女」但是 我不說「か弱い男」
我們說「か細い糸」但是 我不說 「か太い綱」
28 décembre 2011
この「か」は,接頭語で,「見るからに」というような意味のようです。
27 décembre 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
nana
Compétences linguistiques
Chinois (taïwanais), Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
