Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
anjelecx07
help me translate please :) * not really/ Just explain please ^^
늘 상처받을 바엔 난 게 나아
what does 받을 mean? I know that 상처 means wound (right?) and what does 바엔 mean? If you guys know, please tell me. And explain to me why is it like that. Pretty please? *begs* Thanks for those who are going to answer, You are awesome!
7 janv. 2012 14:06
Réponses · 4
2
받을 -> get or be
상처 -> wound or hurt
바엔 -> i dont know ^^
I'm an amateur ^^ but I'm learning Korean a little :D
7 janvier 2012
Kung laging sasaktan..^^
1 mai 2014
Kung sasaktan..^^
1 mai 2014
-을/ㄹ 바엔 -는/ㄴ 게 낫다 is the structure, it's used to say something like "It's better than doing...". For example 거기 갈 바엔 여기서 노는 게 나아(it's better to hang out here than to go there). Hope this helps.
10 janvier 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
anjelecx07
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Philippin (tagalog), Japonais, Coréen, Espagnol
Langue étudiée
Arabe, Japonais, Coréen, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 j'aime · 0 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
