Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Simon
what's the differences between "mandarin" and "Chinese"?
why so many foreigners translate "汉语" into "Mandarin" ? In China, we translate "汉语"into "Chinese".And we even don't know the word "mandarin"at all.Is "mandarin" more common than "Chinese"? what's the differences between "mandarin" and "Chinese"?
13 janv. 2012 09:38
Réponses · 4
Thanks for all the people helping me
13 janvier 2012
You're from China. You MUST know what it means when we say "Mandarin". Mandarin is the language spoken in Beijing, as opposed to other "languages" spoken in other provinces.
http://en.wikipedia.org/wiki/Mandarin
http://en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_%28bureaucrat%29
13 janvier 2012
Chinese: it's the langage use by all chinese people in China
Mandarin: it's a dialect use by the major folks of China
Ex: you can speak Mandarin or "Cantonnais" (Cantonese).
13 janvier 2012
Mandarin is 普通话. The West was historically mostly familiar with 广东话 (Cantonese) through our links with Hong Kong (especially with the mainland being closed up for so long).
13 janvier 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Simon
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
5 j'aime · 3 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
2 j'aime · 0 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 j'aime · 0 Commentaires
Plus d'articles
