Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
Owls, owls, owls. What's the difference between '올빼미' and '부엉이?'
I love owls. They are my favorite bird. What's the difference between the two words?
정말 감사합니다!
16 janv. 2012 19:17
Réponses · 4
Hi! nice to meet you!! ^^
I didn't realised difference between those two owls until I find your question and answer. lol
올빼미 is owl and 부엉이 is eared owl.
I found 부엉이 has ears!
I hope this answer is what you are looking for. ^^
16 janvier 2012
A lot of Koreans say that (that 올빼미 don't have ears and 부엉이 have ears). It mostly holds true, but an exception is the 솔부엉이, which has no ear tufts. Still, not a bad rule of thumb.
11 novembre 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
