Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
sarah Aladhami
why we add 으로 and 러 to the verbs ???????
hi ,
in this sentence 그는 어디로 가고 있습니까 ? why we said 어디로 not 어디에 ???
and in this sentences 그녀는 (해변으로) 가고 있습니다
나는 7시에 ( 일하러) 갑니다 why we add 으로 and 러
do you can explain ???? is there a diffirence between 으로 and 러 ???
24 janv. 2012 17:21
Réponses · 4
"-로" is used to put an emphasis on "direction" while "destination" is stressed, then "-에" is used rather than "-로"
해변으로 = in the direction of 해변
해변에 = to 해변(focused on 해변 itself as destination)
"verb + -(으 or 하)러" is totally different from "noun + 로" and "에".
It means "in order to do something".
나는 7시에 갑니다.
where? ☞ 직장에 = to my workplace(your destination)
for what? ☞ 일하러 = in order to work(the reason why)
\^o^/
25 janvier 2012
As you know, 어디로 is 'where' 'where to go'
(place)~로, ~으로
So, 해변으로 is correct.
ex) 도서관으로(to the library), 학교로(to the school), 방으로(to the room), 버스정류장으로(to the bus stop), 쇼핑센터로(to the shopping centre) and so on.
~하러, ~러 is doing something.
일하러 is correct.
ex) 마시러(to drink), 자러(to sleep), 걸으러(to walk), 수영하러(to swim), 운동하러(to exercise) and so on.
24 janvier 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
sarah Aladhami
Compétences linguistiques
Arabe, Chinois (cantonais), Anglais, Coréen, Turc
Langue étudiée
Chinois (cantonais), Coréen, Turc
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 j'aime · 11 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 j'aime · 11 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles