Trouvez des professeurs en Anglais
Fenton Benton 麻雀虽小,五脏俱全!
"I am all about it" and "I am all about it"
when to use them?thankssorry, "I am all about it" and "I am all for it"
5 févr. 2012 11:42
Réponses · 6
2
You could say "I am all for it" when you support some idea or suggestion. Don't say "I am all about it". That is non-sensical.
5 février 2012
1
"I am all for it" means you are strongly in favor of, or completely agree with something.
I don't think I've come across "I am all about it". Do you mean "I'm all over it" or "I'm all that"?
"I'm all over it" means that you've taken on the responsibility of performing a particular task. (Different from "I'm all over that" which means you no longer have strong feelings for a particular person or thing).
"I'm all that" is usually used as a boast. It's not a common slang term.
5 février 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Fenton Benton 麻雀虽小,五脏俱全!
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 j'aime · 0 Commentaires

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 j'aime · 6 Commentaires

The Power of Storytelling in Business Communication
46 j'aime · 13 Commentaires
Plus d'articles