Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
florence
come out of the woodwork and come out of nowhere
Any difference between them? thanks
7 févr. 2012 11:53
Réponses · 4
2
Their meaning is close to each other but not exactly the same. Both indicate something surprising and unexpected but "coming out of the woodwork" indicates a multitude (many) and "came out of nowhere" usually means one occurance unless modified by a plural form of speech (they came out of nowhere).
I have clients coming out of the woodwork. - A LOT of unexpected clients.
The client came out of nowhere. - One client because the singular form "the" was used.
7 février 2012
1
come out of the woodwork = come from everywhere
So yeah, they are different.
7 février 2012
"Come out of the wood work" likely compares the number of ___________ (often people) to bugs hiding in molding or in the walls. So yes, it is only used in situations where it can be hard to count the total.
7 février 2012
They mean the same thing..
It means,' to appear suddenly and unexpectedly'
7 février 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
florence
Compétences linguistiques
Anglais, Mongole
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 j'aime · 7 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 j'aime · 30 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
