Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Feng
Lui dice:"XXXX" ORRRRRRR lui dice :XXXX
note that the first one have a pair of " ", and the second does not have " "
10 févr. 2012 17:27
Réponses · 4
You should use the double quotation marks “ ” or, alternatively, you can use the guillemets « » (angle quotes) when reporting speech or thought in its original form (direct speech). In Italian, they are called virgolette alte o doppi apici “ ” e virgolette basse o caporali « ».
Per esterma precisione :)) le stanghette dritte " " si usano solo per esperimere minuti e secondi, come ad esempio 3'10" (tre minuti e dieci secondi).
10 février 2012
Buonasera Feng,
conosci il termine /oppure/ ?
Puoi usarlo invece di /o/.
10 février 2012
Lui dice: "xxxx" perchè è un discorso DIRETTO
Nel testo scritto esistono due forme di discorso quello diretto dove parlano i protagonisti e quello indiretto dove una persona riferisce il discorso fatto da altri.
10 février 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Feng
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Italien, Roumain, Espagnol, Vietnamien
Langue étudiée
Anglais, Français, Italien, Roumain, Espagnol, Vietnamien
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
