Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
小海Sea
为什么日语要使用假名呢?直接改用拉丁字母行了,像汉语拼音一样。这样好学呀?
为什么日语要使用假名呢?直接改用拉丁字母行了,像汉语拼音一样。这样好学呀?
还有,就是日语以前几乎全部是用汉字来写,应该回归全部用汉字嘛。这样,看起来美观和正式。
2 mars 2012 21:29
Réponses · 4
日文由平假名、片假名和汉字三种符号组成。
它们的使用象汉语一样要遵循一定的习惯,这是一种文字发展的最终结果。
这样使用说明它是最符合实情的,既方便实用又能正确表达意思。
日本人很重视传统,汉字是祖辈们留下的,所以日本人对汉字有比较深的感情。因而明治维新时个别人提出的将英语列为国语的想法遭人唾弃。
其实,日本最开始虽然有自己的语言,却没有自己的文字。
古日本典籍全部都是汉字,但是要用日语读,可读性是非常之低的。一般的平民百姓根本不可能看得懂书。
后来为了提高可读性,便于阅读,才开始以一些特定的汉字做表记,就成了最初的假名,之后不断简化成为了现在的假名。
所以最初日本的文章确实是全用汉字。后来为了方便阅读才有了汉字和假名混用的文章。
3 mars 2012
语言也是传统文化的一部分。学语言的都希望语言能简单通俗,一学就会,但是如果全世界的语言只剩一种,那么就没有文化特性了。日语用假名是他区别于其他文字的独有特征,不能改变的。各个民族也需要保持自己语言相对的纯洁性。好好努力学习吧~
3 mars 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
小海Sea
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Chinois (autre), Anglais, Français, Japonais, Coréen
Langue étudiée
Anglais, Français, Japonais, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 j'aime · 6 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
29 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
