Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Cherry
Is there any difference between 'coincident' and 'coincidental' ?
Both of them are adjective, when should we use them ?
thanks .
7 mars 2012 01:33
Réponses · 4
coincidental is more common than coincident. A LOT more common. Don't worry about using coincident in everyday conversation.
Btw, the noun form (coincidence) is most common. "What a coincidence!" means 真巧.
7 mars 2012
It is a coincidence that we are here at the same time. It was a coincidental meeting. This means it was by chance. Nothing causes a coincidence. It just happens. You would not need to use the word coincident.
coincidence is a noun. coincidental _______ is an adjective.
7 mars 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Cherry
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Chinois (autre), Chinois (taïwanais), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 j'aime · 27 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 5 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 j'aime · 5 Commentaires
Plus d'articles
