Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Cherry
Is there any difference between 'coincident' and 'coincidental' ?
Both of them are adjective, when should we use them ?
thanks .
7 mars 2012 01:33
Réponses · 4
coincidental is more common than coincident. A LOT more common. Don't worry about using coincident in everyday conversation.
Btw, the noun form (coincidence) is most common. "What a coincidence!" means 真巧.
7 mars 2012
It is a coincidence that we are here at the same time. It was a coincidental meeting. This means it was by chance. Nothing causes a coincidence. It just happens. You would not need to use the word coincident.
coincidence is a noun. coincidental _______ is an adjective.
7 mars 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Cherry
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Chinois (autre), Chinois (taïwanais), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 j'aime · 7 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
25 j'aime · 12 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 j'aime · 7 Commentaires
Plus d'articles