Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
[Supprimé]
「全然」「全く」「一切」の違いを解説してください これらを打ち消しの語と伴って使えば、どれもみな同じ意味になりますか?例えば: 全然わからない まったくわからない 一切わからない 全然似ていない まったく似ていない 一切似ていない 全然見たくない まったく見たくない 一切見たくない 回答お願いします。
14 mars 2012 06:16
2
0
Réponses · 2
0
使い方は上記共に間違いはありません。 ニュアンス(nuance)の違いで言うと 「全然」だけがくだけた表現です。 例えばビジネス上では使いません。 文法上の違いは全然と全くは副詞(adverb)のみ 一切は名詞(noun)と副詞(adverb)的要素があります。 名詞の例 仕事の一切をあなたに任せられない。
14 mars 2012
1
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Articles qui pourraient te plaire
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
par
4 j'aime · 0 Commentaires
How to Handle Difficult Conversations at Work
par
3 j'aime · 0 Commentaires
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
42 j'aime · 28 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.