Trouvez des professeurs en Anglais
rickcheung_italki
「はず」と「べき」の違いは?
中国語で、2つも同じ言葉で表すので、区別しにくいです。2つの違いは教えて下さいませんか?
31 mars 2012 14:46
Réponses · 1
1
Hi~!^^
In English,
はず ≒ will, may, (sure)
べき ≒ had better, should, (must)
"はず"は、予想(想像)的な意味合いが強く、確実ではないけれどそのように信じている予想的事柄に、
"べき"は、強制(勧誘・提案)的な意味合いが強く、ほぼ確実な現実的事柄に対してよく使います。
"べき"は、他に可能の意味もあります。
Ex.)
彼はここに来る"はず"だ。 He "will" come here.(≒I'm sure he will come here.)
彼はここに来る"べき"だ。He "should" come here.
Have a nice weekend!;)
31 mars 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
rickcheung_italki
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
39 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 j'aime · 22 Commentaires
Plus d'articles