Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Bella (אלישבע)
Slang b'ivrit?
What's some slang I should know in Hebrew?
1 avr. 2012 22:24
Réponses · 5
Si Natali, "Wallah" en Arabe es "I swear" pero tambien se usa de diferentes formas, como "Really?", "Wow", etc :)
30 avril 2012
Wallah is from Arabic, it means like " I swear to God". But people use it to say
" Really?" or " Truly" and Israelis I think use it the same way, but it's slang.
29 avril 2012
Thank you! I have heard all of those, especially "Yalla"... growing up, I heard that a lot in my house! Thank you again!
4 avril 2012
I got two more for you.
'yalla' (יאללה) is like english 'let's' but not exacly and I cannot really describe it .. There is also 'walla' but you better ask someone else about those since I really can't explain ..
4 avril 2012
I can't really think of many right now but there is something useful, 'Sababa' (סבבה) is like okay/fine/cool/good etc.. It is very common in Israel.
Also a'chla (אחלה) which taken from arabic and means pretty much the same as sababa...
Examples for using :
Ani sababa hayom - I'm fine/cool/okay/good etc today
At nir'et a'chla im hachultza hazot - you look fine/cool/okay/good etc .... with this shirt ..
Both are very common and used alot.
Hope I helped you ;P
3 avril 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Bella (אלישבע)
Compétences linguistiques
Arabe (égyptien), Anglais, Hébreu, Autre, Persan (farsi), Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Arabe (égyptien), Hébreu, Persan (farsi)
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 j'aime · 6 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
