Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Elisa
agarrar por los cuernos
Hola todos, qué quiere decir agarrar por los cuernos?
11 avr. 2012 08:50
Réponses · 4
Bueno, pues esa frase es una derivación de la más habitual que es "coger el toro por los cuernos" y que se utiliza para decir que se afronta un problema o una situación con determinación y con decisión, sin esquivar el problema y enfrentándote a lo realmente difícil de la situación, como sería el caso de "los cuernos de un toro" que es por donde viene el peligro y la dificultad.
11 avril 2012
Gracias por explicarme con lujo de detalles! ^-^
15 avril 2012
agarrar por los cuernos o más bien coger el toro por los cuernos es una expresión popular que significa que una persona se enfrenta a algo con mucho valor, asumiendo todas las consecuencias que eso pueda conllevar o bien actuar inmediatamente para afrontar una situación desagradable sin esquivarla, con determinación.
Ejemplo ------ ¡La situación con los vecinos es insostenible! Tenemos que coger al toro por los cuernos y plantarles cara.
Significado: Estas personas tienen problemas con sus vecinos y la situación ha llegado a un punto en que han decidido decirles a sus vecinos todo lo que les está molestando de ellos.
Ejemplo ------- El candidato a la presidencia dijo que si salía elegido presidente, iba a coger al toro por los cuernos y sacar al país de la crisis.
Sign: El candidato quiere afrontar la mala situación por la que está pasando el país de una forma valiente y aplicando políticas activas para que el país salga de la crisis.
Ejemplo ---- ¿Lorena aún no sabe que te gusta mucho?
No, todavía no.
Pues,tienes que coger al toro por los cuernos y pedirle para salir.
sig: El chico al que Lorena le gusta mucho no ha tenido nunca el valor de decírselo pero su amigo le está recomendando que se llene de valor y le diga a Lorena que él quiere salir con ella.
14 avril 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Elisa
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (autre), Anglais, Latin, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Latin, Portugais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
