Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Xiaolei
What's the difference between "every other day" and "every two days"?
What's the difference between "every other day" and "every two days"?
7 mai 2012 02:22
Réponses · 3
Technically, there is no difference! Just two different ways to say it. :)
7 mai 2012
下面的回答有错误。"every other day" is not necessarily "every two days," though it can be. 比如说:如果我三天以前打了网球,今天打了网球,四天以后又打了网球,我可以说:"I play tennis every other day." 所以“every other day"的意思就是“经常,可是不是每一天做的“。
14 mai 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Xiaolei
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Chinois (shanghaïen), Anglais, Français
Langue étudiée
Chinois (cantonais), Français
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 j'aime · 13 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 j'aime · 2 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 j'aime · 3 Commentaires
Plus d'articles
