My Chinese accent and words change upon who I am talking with. When talking to people in North of China, I use more 兒. When I talk to people in HK, I tend to speak very simply with my Mandarin and a lot slower cause it's not so common for people to understand here, and I use more standard speaking.
But, yeah, it depends on who you talk with. My accent for English (my native language) has also changed and changes with who I talk with. When I talk with my parents, I speak very fast and have a Chicago accent, otherwise, now, I have a more Dutch accent when I talk English cause most people I talk with in English are Dutch.