Trouvez des professeurs en Anglais
Tao
Are they the same meaning?
He is survived by his wife, Sue.
=?He survives by his wife, Sue.
22 mai 2012 23:16
Réponses · 3
2
No, these two sentences have different meanings.
"He is survived by his wife, Sue," means that Sue is living, and he is not.
"He survives by his wife, Sue," can be interpreted in several ways. For example, "His wife, Sue, enables his survival."
Hope this helps.
22 mai 2012
No, I think what you are trying to say is "He was saved by his wife, Sue." which means he was able to survive because of his wife, Sue.
23 mai 2012
No, it's not
23 mai 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Tao
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
39 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 j'aime · 22 Commentaires
Plus d'articles