Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
TimeAfterTime
what's the difference between laugh about and about at? does exist laugh with?
thank you in advance
26 mai 2012 05:58
Réponses · 1
1
I think you mean "laugh about" and "laugh at".
There isn't a strong difference. "Laugh at" suggests ridicule ... "You're laughing at me" would mean, "you're making fun of me."
You can "laugh at" or "laugh about" a funny movie, for example. But if you're laughing at it, you're probably watching it right then, if you're laughing about it, it might be an hour later, with your friends.
The formula for "Laugh at": I see something or hear something + I think it's funny + I laugh
Laugh about: I think about something, remember something, talk about something + I think it's funny + I laugh
"Laugh with" just means you're with someone, and you're both laughing.
26 mai 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
TimeAfterTime
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 j'aime · 6 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
16 j'aime · 11 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 j'aime · 7 Commentaires
Plus d'articles