Fungo
al mattino, alla mattina che differenza c'e'?
26 mai 2012 19:20
Réponses · 4
1
Warning: this is an opinion, I am not 100 % sure, I'd really like to know better! Anche a me piacerebbe saperne di piu`! (saper-ne: sapere /about the context/; ne: pronome partitivo) (1) -- descrizione -- Di mattina mi alzo, bevo una tazza di caffe` forte, e, se mi va, lesto lesto vado al lavoro; di Domenica il programma varia. se mi va: if I feel like lesto lesto: with a fast pace (walking rapidly) Qui /di mattina/ indica una situazione usuale, cioe` che avviene (piu` o meno) con regolarita`. (2) telefonata: A. quando ci vediamo allora ? B. domani, al mattino, ti va bene ? A. allora alle dieci, ci vediamo al parco vicino a casa mia. B. a domani, ciao. A. ciao. Qui stai stabilendo un tempo preciso, ma non c'e` nessuna regolarita` o abitudine. Nota: sono anche intercambiabili (you can exchange /di/ with /al/), il significato si capisce dal contesto.
27 mai 2012
non si dice "alla mattina". puoi dire "al mattino" oppure "di mattina" che hanno lo stesso significato anche se credo che "al mattino" sia un pò più elegante.
27 mai 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !