Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
拒绝和回绝有什么区别?
拒绝和回绝有什么区别?
27 mai 2012 20:47
Réponses · 4
1
回绝语气比拒绝语气更加强烈。回绝 is more strong than 拒绝
拒绝:不接受
回绝: 比较果断地拒绝
eg: 他拒绝了对方的邀请。
他一口回绝了对方的无理要求。
27 mai 2012
拒绝是委婉的一种谢绝方式。
回绝是一种态度很强烈的不接受的方式。
28 mai 2012
in fact , there is no difference between these two words
you can replace one by another in any place
eg: 他拒绝(回绝)了对方的邀请。
他一口回绝(拒绝)了对方的无理要求。
28 mai 2012
拒绝:不接受(请求,意见或赠礼等)reject,turndown,decline,refuse(request,opinion or order).
回绝:(动)答复对方,表示拒绝。(reply opposite,express rejection)
27 mai 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
