Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
florence
Are they both correct? Thanks
He has overstepped the bounds/pale/boundaries/limits of acceptable behaviour.
Her performances go beyond the bounds/pale/boundaries/limits of good taste.
4 juin 2012 23:49
Réponses · 6
2
You would usually hear "Beyond the bounds of good taste/acceptable behavior"
You can also use "boundaries" and "limits".
"Beyond the pale" is usually used with no qualifier. It means "Beyond acceptable behavior" by itself, so "beyond the pale of acceptable behavior" is redundant.
By the way, "pale" here has an old meaning which isn't used any more. It meant a stake of wood. "Palings", then was a fence made of wood pickets or staves. If you went over the pale (palings), you were then overstepping a boundary.
5 juin 2012
1.Boundaries
2. Her performance goes beyond good taste or She performed quite excellent.
5 juin 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
florence
Compétences linguistiques
Anglais, Mongole
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
