Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
shiho
RADWIMPSのおしゃかしゃまの歌詞について
“だからなんだって
ダメになったって
先があんだって言うんだ
なぜになんだって
ポイしちゃっといて
次はなんだって言うんだ
だがしかしbut
けどけれどyet
何をどうやっていいんだ
何を言ったって
何をやったって
ダメだダメだって言うんだ”
難しかった。。。この段の意味を教えてくれませんか?どう理解したらよいのか?
”xxって言うんだ”は誰が言うのか?
15 juin 2012 14:17
Réponses · 2
The song is basically saying that human beings are too selfish and arrogant;
「だからなんだってダメになったって先があんだって言うんだ」,
I think it's like「だから、なぜ、ダメになっても『先があるんだ』と言うのか?」ーーI think the subject for "言うんだ" here is 人類(human beings) or 読み手/聞き手(the readers, or the song listeners). It's like, "Why can you/humans say we still have the future?"
「なぜになんだってポイしちゃっといて次はなんだって言うんだ」would be like 「なぜ、いったいどうして、ポイしておいて、次は何だと言うのか?」, "Why on earth, what do you want next, after you abandon them?" so here again I think the subject for the verb 言う is 人類/聞き手.
「何をどうやっていいんだ、何を言ったって何をやったってダメだダメだって言うんだ」 is like 「何をどうすればいいのだ?(僕が)何を言っても、何をやっても、(人類は/お前は)『ダメだダメだ』って言うのだ。」--"What am I supposed to do? Whatever I say, whatever I do, you/humans only say 'No, no, no!'."
19 juin 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
shiho
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
